Tiny-G ให้สัมภาษณ์กับสื่อมวลชนก่อนร่วมงาน “Thailand-Korea Friendship Festival 2012 “Together for Green World”

แชร์ข่าวนี้

Tiny-G เป็นอีกหนึ่งวงเกิร์ลกรุ๊ปน้องใหม่ที่กำลังมาแรง ซึ่งมีสมาชิกทั้งหมด 4 สาวด้วยกัน และหนึ่งในนั้นเป็นสาวน้อยชาวไทยที่โกอินเตอร์ “น้องมิ้นท์”ที่เคยชนะการประกวด Cover Dance จากเวที Korean Festival เมื่อปี 2009 ซึงงานได้จัดขึ้น ณ ห้อง โรงแรม Swissotel Le Concorde เมื่อวันที่ 14 ธันวาคมที่ผ่านมา ติดตามบทสัมภาษณ์ด้านล่างได้เลยค่ะ ^^

All :         สวัสดีค่ะ Tiny-G ค่ะ

โดฮี:  สวัสดีค่ะ  มินโดฮีค่ะ

มิ้นท์: สวัสดีค่ะ มิ้นท์ค่ะ

จองมิน: สวัสดีค่ะ ชินจองมินค่ะ

มยองจี: สวัสดีค่ะ คิมมยองจีค่ะ

MC:  ชื่อวง Tiny-G หมายความว่าอย่างไรครับ ?

จองมิน:  Tiny-G นะคะ Tiny ตัวแรกแปลว่า เล็กค่ะ ส่วน G มาจาก Giant แปลว่า ยักษ์

MC:  มาเมืองไทยครั้งแรกรู้สึกอย่างไรครับ

โดฮี:  เป็นครั้งแรกที่ได้มาเมืองไทยค่ะ ตั้งแต่เปิดตัวเดบิวต์มาก็รู้สึกประทับใจเมืองไทยมาก ที่รู้สึกดีใจมากเพราะว่าเป็นบ้านเกิดของมิ้นด้วย  อีกทั้งก็มีแฟนคลับมารับที่สนามบิน ทำให้รู้สึกประทับใจมากๆ เลยค่ะ

MC:  คิดว่าอะไรเป็นจุดเด่นของ Tiny- G ?

โดฮี:  คือวง Tiny-G เป็นวงของเด็กตัวเล็กๆ น่ารัก แต่พอเวลาแสดงบนเวทีแล้วจะแสดงให้เห็นถึงความดุดันแล้วก็ความเข้มแข็งค่ะ

MC:  ผลงานเพลง Tiny-G เป็นเพลงที่น่ารักแล้วก็สดใสมากเลย อยากให้พูดถึงเพลงนี้หน่อยครับ ?

มยองจี: เพลง Tiny-G นี่ก็เป็นเพลงที่น่ารักสดใส ซึ่งเพลงนี้ก็เป็นการที่ได้แสดงให้เห็นความน่ารักในขณะที่ก็มีความแข็งแรงด้วยค่ะ

MC:  น้องมิ้น เป็นหนึ่งสาวที่ได้รับการคัดเลือกจากการ  GNP  Production  จากงานออดิชั่น korea festival  ปี 2009   และได้เป็นศิลปินฝึกหัดที่ประเทศเกาหลีด้วย  รู้สึกอย่างไรบ้างครับ

มิ้นท์: ตอนแรกก็รู้สึกดีใจมากค่ะที่ได้รับการติดต่อกลับมาจากประเทศเกาหลี  รู้สึกว่าในที่สุดเราก็สามารถทำได้เหมือนกัน แต่พอได้ไปอยู่ที่เกาหลีจริงๆ แล้วมันก็มีสิ่งที่ต่างจากที่คิดไว้เหมือนกันค่ะ  บางครั้งก็รู้สึกท้อแต่มิ้นก็พยายามอย่างเต็มที่เลยค่ะ

MC:  การที่น้องมิ้นไปอยู่ในวงของศิลปินเกาหลี  มีความรู้สึกอย่างไร ต้องปรับตัวอย่างไรบ้างครับ

มิ้นท์ :  มีความลำบากเหมือนกันค่ะ ก็จะเป็นช่วงแรกๆ  ในเรื่องอาหารเพราะต่างจากเมืองไทย แล้วก็เรื่องภาษาเป็นเรื่องสำคัญค่ะ ตอนแรกเราต้องสื่อสารกันทางร่างกาย แต่สมาชิกในวงก็ช่วยกันพยายามเข้าใจแล้วก็ช่วยเหลือเวลามิ้นต้องการอะไร  พอตอนหลังก็ได้เรียนภาษาเกาหลี ทำให้สื่อสารเข้าใจกันค่ะ

MC:  อยากให้แต่ละคนเล่าประสบการณ์ในการทำงานให้ฟังหน่อยครับ

จองมิน:  หลังจากที่เดบิวซ์ก็ได้ทำงานที่เกาหลีซักพักนึงค่ะ แต่หลังจากเดบิวซ์ได้ไม่นานก็ได้มีโอกาสมาเมืองไทย ทำให้รู้สึกดีใจมากค่ะที่ได้มาที่เมืองไทย

มิ้นท์:  พวกเรารู้สึกดีใจมากค่ะ อย่างประสบการณ์ครั้งแรกที่ขึ้นเวทีตื่นเต้นมากค่ะเรามองไปข้างหน้าที่มันมืดมาก มองไม่เห็นคนดูเลย  เราก็ได้แต่คิดว่าเราจะทำได้ดีไหมนะ ประสบการณ์ครั้งนั้นมันสนุกดีค่ะ

MC: เป้าหมายสูงสุดของ Tiny-G

มยองจี:  ในปี 2012 นี้ที่เกาหลีมีวง Girls group เดบิวต์เยอะมากค่ะ เป้าหมายของพวกเราก็คือ อยากให้วง Tiny-G ได้รับความสนใจเยอะๆ ค่ะ

MC :  ตั้งแต่รวมวง Tiny – G มีเรื่องไหนที่ประทับใจที่สุดครับ ?

มิ้นท์:  สำหรับมิ้นนะคะ ทุกๆครั้งก็มีความประทับใจที่ต่างกันค่ะ  ทุกครั้งเป็นประสบการณ์และความทรงจำที่ดี เพราะที่เกาหลีสิ่งที่มิ้นตื่นเต้นที่สุดไม่ใช่การแสดงบนเวทีแต่เป็นการสัมภาษณ์ซึ่งตัวมิ้นเองก็เป็นคนขี้อายพูดไม่เก่ง แถมยังต้องพูดเกาหลีอีก  ซึ่งเพื่อนๆเอง ก็จะคอยช่วยกัน มันเป็นเรื่องที่ประทับใจมากค่ะ

จองมิน:   มีครั้งนึงค่ะ  ตอนที่อยู่ที่เกาหลีแล้วเราได้ไปแสดงบนเวทีในรายการเพลงนึง  ซึ่งเราได้อัดไว้แล้ว พอถึงคิวที่ต้องลงจากเวทีแต่ว่า มยองจี นั้นก็ยังไม่รู้ตัวแล้วก็ยังเต้นอยู่บนเวที พวกเพื่อนก็ต้องช่วยไปลากลงจากเวทีค่ะ (หัวเราะ)

MC:  ศิลปินคนโปรดของแต่ละคนล่ะครับ ?

จองมิน:  ถ้าเป็นศิลปินต่างประเทศชอบ…. *ฟังไม่ออก*  แต่ถ้าในประเทศชอบรุ่นพี่ทงบังชินกิกับนักร้องที่ชื่ออินฟินิท*ไม่แน่ใจค่ะ*

มยองจี:  ในประเทศชอบ…..*ฟังไม่ออกค่ะ* ชอบทงบังชินกิ แล้วก็โบอาค่ะ แล้วก็มีลีเฮียวริเป็นไอดอลค่ะ

มิ้นท์:  สำหรับมิ้นท์เองเป็นนักเต้นของวงก็เลยชอบ แทยังบิ๊กแบง  ความฝันของมิ้นท์ก็คือการได้เต้นกับแทยังซักครั้งค่ะ

โดฮี:  ต่างประเทศชอบเลดี้กาก้าค่ะ 

MC:  น้องมิ้นอยู่เกาหลีมากี่ปีแล้ว?

มิ้นท์:  ปีหน้าก็ครบ 3 ปี แล้วค่ะ

MC:  ได้สอนวัฒนธรรมไทยอะไรให้กับเพื่อนมั้ยคะ ?

มิ้นท์:  สอนเรื่อยๆเลยค่ะ เช่นการไหว้กับภาษาไทย อย่างเช่น  คำที่มิ้นคุยกับคุณแม่ หรือเวลาไปห้องน้ำ  เวลาพูดกับคุณแม่เช่น รักนะจุ๊บๆ พวกเขาก็จะลอกเลียนแบบมิ้นเวลาพูดค่ะ

MC:  อยากให้แต่ละคนลองพูดภาษาไทยหน่อยค่ะ

โดฮี:  ก็จะได้ยินคำที่มิ้นคุยโทรศัพท์กับคุณแม่ค่ะ แบบ “แม่อยุ่ไหน.” “รักนะคะ” ประมาณนี้ค่ะ

มิ้นท์: โดฮีเค้าจะอยู่บ้านกับมิ้นเพราะเค้าไม่ได้อยู่ในโซล  เลยได้อยู่บ้านเดียวกันกับมิ้นเค้าเลยได้ยินเวลามิ้นคุยโทรศัพท์บ่อยๆ แต่ว่าจองมินและมยองจีมีบ้านอยู่ในโซลแล้วก็ไปกลับบ้าน  แต่ก็พอได้สอนภาษาไทยบ้างค่ะ

จองมิน:   อยากจะเล่าเหตุการณ์ให้ฟัง มีครั้งนึงคุณแม่ของมิ้นมาเยี่ยมมิ้นที่เกาหลีแล้วก็บอกให้คนขับแท๊กซี่เกาหลีตรงไปเป็นภาษาไทยค่ะ แต่ว่าคำว่า ตรงในภาษาเกาหลีนี่แปลว่า อยากจะเข้าห้องน้ำ  คนขับแท็กซี่ก็เลยเลี้ยวรถไปหาห้องน้ำค่ะ คำว่าตรงเลยอยู่ในความคิดของฉันค่ะ

มยองจี:   ฉันรักคุณ รักนะจุ๊บๆ

MC:   เคยทานอาหารไหมคะ? ถ้าเคยชอบอะไรเป็นพิเศษ

มยองจี:  ปกติเป็นคนชอบกินเส้นอยู่แล้วค่ะ มาเมืองไทยได้มีโอกาสได้ทานผัดไทแล้วมันอร่อยมากค่ะ

จองมินตอนที่อยู่ที่เกาหลี มิ้นได้กินมาม่าต้มยำกุ้ง ซึ่งรสชาติก็แปลกใหม่ค่ะ พอมาเมืองไทยได้มาลองทานจริงมันอร่อยมากค่ะ

โดฮี:  สำหรับฉันก็ด้วยค่ะ ผัดไทยอร่อยมากค่ะ ต้มยำกุ้งก็อร่อยมาก ถึงจะอร่อยแต่มันก็ยังแปลกอยู่ดีค่ะ  แล้วก็ก๋วยเตี๋ยวอร่อยมากค่ะ

MC:  สุดท้ายนี้ วง Tiny-G ได้ฝากอะไรเล็กๆ น้อยๆ กับพี่สื่อมวลชน

มิ้นท์:  เราก็อยากจะฝากวง Tiny-G ไว้ในใจของทุกคนนะคะ เดือนมกราปีหน้าวงของเราก็จะมีซิงเกิ้ลใหม่  อยากให้ติดตามด้วยนะคะ รักพวกเราน้อยๆ แต่รักพวกเรานานๆ นะคะ

ซึ่งตลอดการสัมภาษณ์ได้สัมผัสถึงความน่ารัก สวยใสและเป็นกันเองกับพวกเธอมากๆ เป็นกำลังใจให้สาวน้อย Tiny-G ตลอดไปนะคะ ^^

ท่านสามารถติดตามให้กำลังใจ และเข้าชมงาน “Thailand-Korea Friendship Festival 2012 “Together for Green World” ที่กำลังขึ้นระหว่าง วันที่ 14-16 ธันวาคม 2555 ณ สถานทูตเกาหลีประจำประเทศไทย (Embassy of the Republic of Korea) กระทรวงวัฒนธรรม (Ministry of Culture Thailand)

ที่มา:  STARUPDATE.COM
บันทึกภาพ:  STARUPDATE.COM
นำเสนอโดย www.starupdate.com หากนำข่าวไปใช้กรุณาอ้างอิงถึง www.starupdate.com ด้วย
แชร์ข่าวนี้

ข่าวที่เกี่ยวข้อง